7.61 25004
6.80 50

Онлайн Переводчик смотреть

Простой учитель химии Андрей Петрович Стариков вел тихую жизнь, укрытый в семейном гнездышке, где находили пристанище его супруга, мать и сам он. Мирная и размеренная судьба была нарушена нежданным нашествием немецких войск, как лезвие меча оборвавшее покой обыденности. В условиях всепоглощающего хаоса, Андрея Петровича охватила тревога за судьбу любимых. Чтобы оградить их от козней фашистов и сохранить жизнь матерей, он оказался вынужден согласиться на предложение сотрудничества с оккупационными властями. В его обязанности входило выполнение работы переводчика – постыдная, но жизненно важная миссия, позволяющая защитить своих близких от неминуемой участи. Внутри Андрея Петровича бушевала внутренняя борьба: он спасает собственные родные души, но тем самым предаёт свою родину и тех, кто борется за её свободу. Каждый день был мучительным испытанием для его совести, вечной тоской о проступке, который не давал ему покоя. В конце концов, осознание вины достигло критической точки, заставляя Андрея Петровича совершить отчаянный поступок. Его решительное решение перевернуло ход событий, сделав его героем и восстановив справедливость в судьбе его семьи.
Актеры:
Виталий Хаев, Йоахим Пауль Ассбёк, Лариса Малеванная, Карина Андоленко, Георг Блумрайтер, Петар Зекавица, Анна Уколова, Борис Каморзин, Ольга Лапшина, Михаил Горбатов
Режисер:
Андрей Прошкин
Жанр:
драмы, отечественные, исторические
Страна:
Россия
Вышел:
2013
Добавлено:
сезон полностью из 4 (01.01.2013)
Рецензии
В мире, где жизнь текла своим чередом, жил скромный учитель химии. Его существование было пронизано утонченностью и мирной гармонией. Он делился своими знаниями с юными умами, мечтал о рождении ребенка со своей любимой супругой, и находил утешение в искусстве Чарли Чаплина, чьи миниатюры он исполнял для своих учеников, считая это пикантным способом повышения учебного интереса. Однако, этот мир хрупкого равновесия был разрушен внезапно. Внезапный взрыв, грохот немецких танков и набег фашистских войск оборвали тишь и покой Таганрога 17 октября 1941 года. Это было для простого учителя - удар под дых. Он оказался в эпицентре жестокого конфликта, где человечность тесно граничила с непредсказуемостью и хаосом. И все же он проявил мужество, вывез детей из школы, а затем рисковал своей жизнью, чтобы уговорить высокопоставленного офицера СД пересмотреть свою позицию. Это был первый подвиг, совершённый учителем на фронте, но его самоотверженность была воспринята учениками как предательство, и он стал объектом их подозрений и ненависти. С другой стороны, фашистский начальник оценил потенциал учителя и предложил ему "почетное" место переводчика в СД. Это было ловушкой, предложенной с коварством хищника. Нашему герою пришлось жить в клетке постоянного психологического давления, стараясь выживать среди нечеловеческих зверей. Он был как кот, который играл с мышкой - жизненная энергия учителя-переводчика и его вера в Чарли Чаплина противостояла безжалостности фашистов. Но эта игра была опасной. Немецкие солдаты могли запросто отомстить за любое несоответствие, за любое непослушание. В финале фильма учитель-переводчик совершил рискованный поступок - он попытался взбунтоваться против своих палачей. Но его усилия оказались безуспешными, и судьба повернулась к нему спиной. Кто виноват в этой трагедии? Это вопрос без ответа, который остаётся за кадром. Можем ли мы осудить учителя химии, который пытался защитить себя и своих близких в условиях невыносимой тирании? Может быть, его поступок был единственным возможным вариантом выживания, способом сохранить свою человечность в мире безумия? Это история о сложной природе добра и зла, о силе человеческой воли и о мужестве, которое пробивается сквозь самые темные времена.
Фильм "Переводчик", к слову сказать, — редкое явление на нынешнем медиа-ландшафте. Он словно лучик света пробился сквозь туман вторичных образов и шаблонных историй о Великой Отечественной войне. В отличие от многочисленных лент, предложенных в праздничный период 9 мая, "Переводчик" не претендует на масштабные сражения или героические подвиги легендарных полководцев. Режиссер Александр Прошкин, мастерски продемонстрировавший свое дарование в картине "Орда", обращается к иной, но столь же важной стороне войны — истории обычных людей, их мужества и стойкости на фоне оккупации. Перед нами разворачивается драма непростых судеб, где каждый день становится испытанием выносливости и веры в лучшую судьбу. В центре сюжета – учитель химии, изображенный с удивительной искренностью Виталием Хаевым. Его герой – не кавалер орденов или отважный снайпер, а просто человек, пытающийся сохранить свою человечность в условиях бесчеловечных обстоятельств. Он учит своих учеников, вдохновляя их на сопротивление и веру в свободу. Несмотря на то, что бои не являются центральным элементом повествования, напряжение присутствует во всех сценах. В каждом взгляде, в каждом слове героев слышится страх, надежда и нежелание сдаться. Актерская игра, особенно Виталия Хаева и Йоахима Пауля Ассбека, поражает своей глубиной и достоверностью. Не менее впечатляет работа эпизодических актеров, таких как Борис Каморзин, который мастерски передает драму и безысходность момента. "Переводчик" – это не торопливая, но захватывающая история о силе духа и непоколебимости человеческого духа в условиях трагедии. Фильм, к сожалению, немного хромает в финальной части, но в целом произвел на меня неизгладимое впечатление. Жаль, что подобного рода качественные картины снимаются столь редко. "Переводчик" – образец того, как можно говорить о войне без пафоса и штампов, акцентируя внимание на человеческой драме и подлинных эмоциях. Фильм – дань памяти тем, кто прошел через ад войны, а также поучительный урок для нас, живущих в мире, где ценность свободы иногда забывается.
Этот сериал поражает своей глубиной и неожиданно высоким качеством, несмотря на скромный бюджет и отсутствие знаменитых имен в актерском составе. Авторы отважно погружаются в мир человеческих переживаний, не ограничиваясь лишь пафосными фразми о патриотизме. Они мастерски показывают сложные эмоции тех, кто испытал на себе лишения войны. Интересно то, что сценаристы избегают стереотипов и представляют немцев многогранно – среди них встречаются достойные люди, заслуживающие уважения, а также те, кто совершает отвратительные поступки. Мы становимся свидетелями того, как даже хорошие люди становятся жертвами обстоятельств, лишенные возможности выбора. Несмотря на присутствие безнравственных персонажей, немцы в фильме выглядят реалистично – мы наблюдаем их обыденную жизнь, а не идеализированные образы. Некоторые немецкие солдаты оказываются более человечными, чем русские, которые предавали своих товарищей. В интернете немало дискуссий о "хороших" и "плохих" персонажах в сериале. Но именно в этом его сила – зритель сам решает, кто достойный уважения, а кто заслуживает презрения. Такие произведения заставляют задуматься над сложными вопросами нравственности и не оставляют равнодушным. Подобные фильмы просто необходимы для школьников. Тем, кому по душе "Переводчик", я советую посмотреть еще один шедевр – немецкий фильм "Наши матери, наши отцы". Я даже слов не могу подобрать, чтобы описать его достоинство… Однако концовка этого сериала слегка смазала впечатление. Последние пять минут финального эпизода кажутся совершенно неуместными. Непонятно, кто заменил сценариста, но вместо серьезного и глубокого действа мы получили банальный боевик с не убиваемым Рэмбо. Не хочу спойлерить, но добавлю несколько деталей о концовке. Кислота – неплохо, пистолет, который не стреляет сразу – замечательно, но зачем героям достался автомат!? Как будто сценарий дописали совсем другие люди. Мне вспоминается мультфильм "Трое из Простоквашино", когда Матроскин и Шарик дописывали письмо за дядей Федором. Посмотрите – все поймете. Этот сериал потрясающе снят, но финал его портит впечатление. Если оценивать фильм по десятибалльной шкале, то можно поставить твердую восьмерку. Все замечательно до самого последнего эпизода.