• Стандартный
  • turok1990
7.20 3500

Онлайн Барбароссы: Меч Средиземноморья (Barbaroslar: Akdeniz'in Kılıcı) смотреть

В эфире турецких каналов вспыхнул новый драматический шедевр, повествующий о судьбе четырех братьев, которые впоследствии стали национальными героями своей родины. Их путь начался на волнах морей – они вели торговлю, но со временем их устремления изменились. Они предстали перед своими земляками как защитники своей отечества, прикрываясь легендой корсаров. В отличие от обычных пиратов, их набеги были не ради личной выгоды, а в интересах народа. Их стремительные атакам на суда вражеских держав оставались символом силы и непоколебимой веры в свою страну. В этом повествовании особое место занимает Хайреддин Барбаросса, известный под именем капитана Хызыра. Именно вокруг его фигуры разворачивается главный сюжетный водоворот, охватывающий их славную историю с ее победами и трагическими потерями.
Актеры:
Улаш Туна Астепе (Хызыр) , Йеткин Дикинджилер (Исхак) , Энгин Алтан Дюзьятан (Оруч) , Джанер Топчу (Ильяс) , Мелис Бабадаг (Зейнеп) , Гюльджан Арслан (Деспина) , Йигит Озшенер (Пиетро) , Пелин Акил (Изабель) , Яшар Байрам Гюль (Муса) , Батухан Баяр (Нико) , Исмаил Филиз (Кылычоглу) , Мехмет Али Каптанлар (Йорго) , Омит Чырак (Сильвио) , Армаган Огюз (Радко) , Серпил Озджан (Асие) , Толга Искит (Джафер) , Дорук Налбантоглу (Гюллетопук) , Мурат Гёчмез (Хорозджу) , Седат Мерт (Мискет) , Угур Карабулут (Хеким Джованни) , Гёкай Муфтуоглу (Диего) , Незир Чынарлы (Хайрабай) , Асья Касап (Аделина)
Режисер:
Доган Умит Караджа
Жанр:
драмы, исторические, приключения
Страна:
Турция
Вышел:
2021
Добавлено:
32 серия (turok1990) из 32 (28.05.2022)
Рецензии
В предвкушении премьеры этого сериала я буквально висел на волоске, душа рвалась увидеть его на экране. Слышал об этом проекте по турецкому телеканалу TRT-1 и с нетерпением ждал, когда же наконец-то увижу его на любимом сайте Seasonvar. Особая благодарность администрации сайта за возможность насладиться первым эпизодом в первозданном качестве. Я страстный поклонник морских глубин, бескрайних просторов океанских просторов, корабельного дела и всего связанного с мореплаванием. Истории военно-морского флота, особенно мусульманского, занимают особое место в моем сердце. Капданы-Дерья, что переводится с османского турецкого как "капитан морской пучины, стихии или бездны", – Барбарос Хайреддин паша, да помилует его Аллах, стал не только первым адмиралом Османской империи, но и достойным продолжателем лучших традиций развития морского дела и мореплавания в мусульманском мире. Его путь начался с самого первого из турецких мореплавателей, Чака-бея, основателя ВМФ Анатолийских Сельджуков, и продолжился теми, кто еще раньше внес огромный вклад – моряками Арабского Халифата времён праведных халифов. Независимо от национальности, религии или цвета кожи, считаю тех людей, которые в далеком прошлом осваивали морские пути на своих деревянных, словно скорлупках для стихии, судах – самыми бесстрашными людьми среди всех народов. Поздравляю турецких кинематографистов за то, что они продолжают радовать нас и знакомить с традициями своего прошлого через величайшее искусство – кино, одно из самых замечательных изобретений человечества. Пока остаюсь довольным (хотя "пока", потому что пока рано судить о сериале, ведь это только начало). Сериал, судя по первой серии, обещает быть очень интересным и захватывающим, при этом он уникален – ни в одном фильме, тем более в сериале о море, выпущенном в мусульманских странах, я не видел ничего подобного. Это огромный пробел, учитывая вклад арабов-мусульман в развитие мореплавания: косые паруса, позволявшие судам плыть не только при боковом ветре, но и встречном, были изобретены ими во времена Арабского Халифата и внедрены в морской флот. В сочетании с прямыми – европейскими парусами, они многократно повышали маневренность корабля, его скорость и живучесть. Полагаю, приобщение человечества к морю, начиная с первых рыбаков и первых морских волков – финикиян, стало одним из ключевых моментов в истории развития цивилизации. Что касается перевода на русский язык, то я прекрасно владею турецким языком, более того, говорю на старотурецком – османском. Переводчику на русский язык следовало бы поглубже погрузиться в изучение как турецкого, так и русского языков. Этот же переводчик присутствовал и в сериале "Великолепный век" (говорить по-русски “шахзаде хазретлери” – это не только смешно, но и глупо. Верный перевод на русский: “ваше высочество принц”, когда о султане – “ваше величество”). Надеюсь, в этом сериале не допустят подобных ляпов. Еще раз благодарю администрацию сайта за добавление этого уникального сериала.
С недавних пор я заглянул в мир кинематографа Догана Ум ita Караджа - турецкого режиссёра, чьи работы мне до этого были мало знакомы. Однако этот сериал открыл для меня совершенно новую грань его таланта, и теперь с нетерпением жду возможности погрузиться в остальные его проекты. Пиратские истории всегда будоражат мое воображение. Увы, многие экранизации ухитряются приукрасить правду, переплетая исторические факты с вымыслом. Этот сериал тоже не претендует на документальную достоверность, но тем не менее захватывает своей атмосферой и погружает зрителя в суровый мир пиратства. На удивление, он отличается от дешёвых и наивных адаптаций. Актеры играют колоритно, создавая убедительные образы. С первых кадров сериал держит в напряжении, не давая расслабиться. Хочется больше узнать о деталях жизни пиратов, о том, как они жили, боролись и взаимодействовали друг с другом. Захватывает именно возможность увидеть мир пиратства глазами турецких кинематографистов. Ведь их взгляд на этот феномен наверняка отличается от европейского, открывая новые грани и перспективы. В общем, сериал – это достойное развлечение, которое не только подарит вам яркие эмоции, но и заставит по-новому взглянуть на историю пиратства.