Онлайн Шаг в прошлое (A Step Into The Past) смотреть

Xun Qin Ji
Внезапно, словно охваченный таинственным вихрем времени, юный человек оказывается переброшенным в безбрежную пропасть веков. Мир вокруг него меняется до неузнаваемости: вместо привычных ландшафтов и звуков он видит раскинувшуюся перед ним картину древнего Китая - эпохи раздробленных царств, где на фоне пылающих сражений зарождается мечта о едином государстве. Попав в самый эпицентр этой бурной эпохи, герой вынужден полагаться на забытые уроки истории, чтобы не быть поглощенным потоком событий. Он вспоминает имена вассалов и тиранов, легенды о могущественных императорах и героях, чьи имена были стерты временем. Вскоре молодой человек становится ведомым в великом движении объединения – его проницательность и харизма привлекают к себе сторонников. Несколько лет уходят на то, чтобы собрать под своими знамёнами представителей разрозненных государств. Он руководит армиями, заключает союзы, ведет переговоры с могущественными правителями, а его имя обретает все большее значение в сердцах людей. С каждым днем он приближается к своей цели – к объединению Китая под единым знаменем династии Цинь. Его образ – храбрый вождь, вдохновляющий на подвиги и стремящийся к светлому будущему, навсегда высекается в памяти истории. Он становится не просто участником событий, а их Architects, создающим новую эру для своей страны.
Актеры:
Чэнь Сян, Ню Цзы Фань, Го Сяо Тин, Лян Тин Вэй, Никки Ву, Чжао Чжэнь Тин
Жанр:
исторические, фантастические
Страна:
Китай
Вышел:
2018
Добавлено:
31-40 серия из 40 (25.08.2021)
Рецензии
«Шаг в прошлое» – завершающий эпизод телевизионной драмы TVB, вдохновленной романом Хуан И. История разворачивается в два этапа: современный Гонконг и эпоха династии Мин, за три года до восшествия на престол короля Чунь, которому приписывают строительство Великой Китайской стены (хотя на самом деле это лишь легенда). Лично я всегда был очарован историями о путешествиях во времени. Мне безумно интересно наблюдать, как герой оказывается в другом историческом контексте, сталкивается с новыми обычаями и мировоззрением. Не имея возможности сравнить драму с оригинальным произведением Хуан И (поскольку я не знаком с его книгой), я могу судить только о том, что увидел на экране. Кстати, в киберпространстве ходят слухи о том, что данная адаптация слабо переносит дух романа Хуан И, сравнивая себя с неудачной интерпретацией Чин Ёна других произведений. Возможно, это повлияло бы на мое восприятие истории, если бы я знал исходный текст.